Widgetized Section

Go to Admin » Appearance » Widgets » and move Gabfire Widget: Social into that MastheadOverlay zone

Жест! Йорданка Христова написа песен за Кали на испански

Йорданка Кали„Обичай ме, целувай ме, прегръщай ме, нека бъда твоята любов“, пее прочувствено Кали на почти чист испански в новата си песен.

Веднага след премиерата на парчето, която беше  миналата седмица се понесе слух, че целият текст и музиката, та дори и  гласа са крадени, защото фолкаджийката  звучи по доста различен начин. Истината е обаче, че текстът се  пее от автентичната  Кали, но с нарочно сложен  ефект на гласа, а текстът е доказано авторски и е  на Йорданка Христова.

Двете певици се познават от години, а в къщата на  „ВИП Брадър“  окончателно се сближиха. Там Кали помолила Христова да помогне за испанския текст на песента й „Копие“, а Данчето, каквато си е добричка и услужлива, направо написала нов, с много чувства и любов.

„Тя го направи  буквално светкавично, за което страшно много й благодаря“, каза Галина Иванова, каквото  е истинското име на Кали. Тя все още не е успяла да  направи проекта на живо заради натоварените  графици на днете певици, а и скоро няма да успее да го стори, защото в момента Христова е на почивка в Мексико, а ще отскочи и до Куба. Там певицата ще остане до началото на април и ще се прибере за Великден.

Тъй като знае идеално испански, Христова съчинила текста на песента само за един ден. Парчето вече се завъртя в ефира и събира почитатели. Музиката пък  написал младият композитор Николай Пачев, който нашумя след участието си в „Стани поп фолк звезда“ в „Шоуто на Слави“, преди близо пет години.

Ако статията ви е харесала, споделете я с приятелите си в социалните мрежи от тук:

Facebook Google

 

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Въведете кода за проверка: *